Autorius Tema: Dalia Dilytė-Staškevičienė  (Skaityta 3582 kartus)

Neprisijungęs Leotaurus

  • Administrator
  • Forumo siela
  • *****
  • Įrašai: 3854
  • Karma: +0/-0
  • Lytis: Vyras
  • Darvinas
    • Žiūrėti profilį
    • Tipų teorija
Dalia Dilytė-Staškevičienė
« Įrašytas: Spalio 07, 2014, 04:42:43 pm »


„Lotynų kalbą išmanyti turėtų vertėjai, redaktoriai, politikai ir visi, kurie kaip nors viešai rodosi“, – dienraščiui „Lietuvos rytas“ kalbėjo 70 metų vertėja Dalia Dilytė-Staškevičienė, tapusi šių metų šv.Jeronimo premijos laureate.
1/1
D.Dilytė-Staškevičienė prisipažino, kad yra sugadinta klasikinės estetikos ir jai nelabai priimtinas postmodernizmas. T.Bauro nuotr.

D.Dilytė-Staškevičienė per savo ilgametę karjerą išvertė Tacito („Analai“ 1972 m.), Senekos („Laiškai Lucilijui“ 1986 m. 2 leid. 1999 m., „Diatribės“ 1997 m.), Tibulo („Elegijos“ 1993 m.), Cicerono, Tertuliano, Eriugenos, Erazmo Roterdamiečio, M.Liuterio, F.Melanchtono ir kitų veikalų ištraukų.
http://kultura.lrytas.lt/literatura/d-dilyte-mano-kad-viesi-asmenys-turetu-moketi-lotynu-kalba.htm
http://lt.wikipedia.org/wiki/Dalia_Dilyt%C4%97